a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

hǎo

ɡ

iː

ng

સારું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这本书很好。

õ

ñ

ɾ

Zhè běn shū hěn hǎo.

oː

r

oo

r

પુસ્તક ઘણું સારું છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

今天天气很好。

ũː

h

ũũ

a

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

0

a

0

ã

આજે હવામાન સારું છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

没关系

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

méi guānxi

ɡ

iː

ng

કોઈ વાંધો નથી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

对不起!-没关系。

õ

ñ

ɾ

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

oː

r

oo

r

માફ કરશો! - કોઈ વાંધો નથી.

õː

rr

õõ

s

-

u

s

u

j

ũ

y

-

ʋ

uː

v

uu

h

对不起!-没关系。

ũː

h

ũũ

a

Duìbuqǐ! - Méi guānxi.

0

a

0

ã

માફ કરશો! - કોઈ વાંધો નથી.

0

0

aː

-

0

aa

0

ãː

0

ãã

-

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

તમે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你叫什么名字?

õ

ñ

ɾ

Nǐ jiào shénme míngzi?

oː

r

oo

r

શું હું તમારું નામ મેળવી શકું?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你叫什么名字?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

a

0

ã

શું હું તમારું નામ મેળવી શકું?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

nín

ɡ

iː

ng

તમે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

您好,您要什么?

õ

ñ

ɾ

Nín hǎo, nín yào shénme?

oː

r

oo

r

હેલો, તમારે શું જોઈએ છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

您是老师吗?

ũː

h

ũũ

a

Nín shì lǎoshī ma?

0

a

0

ã

શું તમે શિક્ષક છો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

你们

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

nǐmen

ɡ

iː

ng

તમે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你们都是学生吗?

õ

ñ

ɾ

Nǐmen dōu shì xuéshēng ma?

oː

r

oo

r

શું તમે બધા વિદ્યાર્થીઓ છો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你们想喝什么?

ũː

h

ũũ

a

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

a

0

ã

તમે શું પીવા માંગો છો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

对不起

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

duìbuqǐ

ɡ

iː

ng

માફ કરશો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

对不起,我迟到了。

õ

ñ

ɾ

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

oː

r

oo

r

માફ કારસો હું મોડો થયો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

对不起,我迟到了。

ũː

h

ũũ

a

Duìbuqǐ, wǒ chídào le.

0

a

0

ã

માફ કારસો હું મોડો થયો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

ના

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我不喜欢他。

õ

ñ

ɾ

Wǒ bù xǐhuan tā.

oː

r

oo

r

મને તે નથી ગમતો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我不喜欢喝咖啡。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ bù xǐhuan hē kāfēi.

0

a

0

ã

મને કોફી પીવી ગમતી નથી.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

不客气

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

bú kèqi

ɡ

iː

ng

ભલે પધાર્યા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

谢谢你!-不客气。

õ

ñ

ɾ

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

oː

r

oo

r

આભાર! -ભલે પધાર્યા.

õː

rr

õõ

s

-

u

s

u

j

ũ

y

-

ʋ

uː

v

uu

h

谢谢你!-不客气。

ũː

h

ũũ

a

Xièxiè nǐ! - Bú kèqi.

0

a

0

ã

આભાર! -ભલે પધાર્યા.

0

0

aː

-

0

aa

0

ãː

0

ãã

-

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

谢谢

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xièxie

ɡ

iː

ng

આભાર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

谢谢你!

õ

ñ

ɾ

Xièxiè nǐ!

oː

r

oo

r

આભાર!

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

谢谢你!

ũː

h

ũũ

a

Xièxiè nǐ!

0

a

0

ã

આભાર!

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

再见

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zàijiàn

ɡ

iː

ng

આવજો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

再见!

õ

ñ

ɾ

Zàijiàn!

oː

r

oo

r

આવજો!

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

明天见,再见!

ũː

h

ũũ

a

Míngtiān jiàn, zàijiàn!

0

a

0

ã

કાલે મળીએ, બાય!

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

名字

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

míngzi

ɡ

iː

ng

નામ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你的名字是什么?

õ

ñ

ɾ

Nǐ de míngzi shì shénme?

oː

r

oo

r

તમારું નામ શું છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我的名字是李华。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ de míngzi shì Lǐ Huá.

0

a

0

ã

મારું નામ લી હુઆ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

老师

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

lǎoshī

ɡ

iː

ng

શિક્ષક

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们的老师很好。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

oː

r

oo

r

અમારા શિક્ષકો ખૂબ સારા છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是我们的老师。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì wǒmen de lǎoshī.

0

a

0

ã

તે અમારા શિક્ષક છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

学生

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xuésheng

ɡ

iː

ng

વિદ્યાર્થી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我是学生。

õ

ñ

ɾ

Wǒ shì xuéshēng.

oː

r

oo

r

હું વિદ્યાર્થી છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是好学生。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì hǎo xuéshēng.

0

a

0

ã

તે એક સારો વિદ્યાર્થી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

rén

ɡ

iː

ng

લોકો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这里有很多人。

õ

ñ

ɾ

Zhèlǐ yǒu hěn duō rén.

oː

r

oo

r

અહીં ઘણા લોકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是好人。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì hǎo rén.

0

a

0

ã

તે એક સારો માણસ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ma

ɡ

iː

ng

?

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你好吗?

õ

ñ

ɾ

Nǐ hǎo ma?

oː

r

oo

r

તમે ઠીક છો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你好吗?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ hǎo ma?

0

a

0

ã

તમે ઠીક છો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

李月

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Lǐ Yuè

ɡ

iː

ng

લિ યુ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

李月是我的朋友。

õ

ñ

ɾ

Lǐ Yuè shì wǒ de péngyou.

oː

r

oo

r

લી યુ મારા મિત્ર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

李月在学汉语。

ũː

h

ũũ

a

Lǐ Yuè zài xué Hànyǔ.

0

a

0

ã

લી યુ ચાઈનીઝ શીખે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

中国

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Zhōngguó

ɡ

iː

ng

ચીન

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我爱中国。

õ

ñ

ɾ

Wǒ ài Zhōngguó.

oː

r

oo

r

હું ચીનને પ્રેમ કરું છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我喜欢中国。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

a

0

ã

મને ચીન ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

美国

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Měiguó

ɡ

iː

ng

યૂુએસએ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我住在美国。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zhù zài Měiguó.

oː

r

oo

r

હું યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં રહું છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是美国人。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì Měiguó rén.

0

a

0

ã

તે અમેરિકન છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

什么

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shénme

ɡ

iː

ng

શું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这是什么?

õ

ñ

ɾ

Zhè shì shénme?

oː

r

oo

r

શું છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这是什么?

ũː

h

ũũ

a

Zhè shì shénme?

0

a

0

ã

શું છે?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

આઈ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我是学生。

õ

ñ

ɾ

Wǒ shì xuéshēng.

oː

r

oo

r

હું વિદ્યાર્થી છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我是学生。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ shì xuéshēng.

0

a

0

ã

હું વિદ્યાર્થી છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

jiào

ɡ

iː

ng

કૉલ કરો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我叫李华。

õ

ñ

ɾ

Wǒ jiào Lǐ Huá.

oː

r

oo

r

મારું નામ લી હુઆ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你叫什么名字?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ jiào shénme míngzi?

0

a

0

ã

શું હું તમારું નામ મેળવી શકું?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shì

ɡ

iː

ng

હા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我是学生。

õ

ñ

ɾ

Wǒ shì xuéshēng.

oː

r

oo

r

હું વિદ્યાર્થી છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是医生。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì yīshēng.

0

a

0

ã

તે ડોક્ટર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

汉语

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Hànyǔ

ɡ

iː

ng

ચાઇનીઝ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我在学汉语。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zài xué Hànyǔ.

oː

r

oo

r

હું ચાઈનીઝ શીખી રહ્યો છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们学习汉语。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen xuéxí Hànyǔ.

0

a

0

ã

આપણે ચાઈનીઝ શીખીએ છીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

guó

ɡ

iː

ng

દેશ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们的国家很大。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen de guójiā hěn dà.

oː

r

oo

r

આપણો દેશ મોટો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

中国是一个大国。

ũː

h

ũũ

a

Zhōngguó shì yí ge dà guó.

0

a

0

ã

ચીન એક મોટો દેશ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

同学

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

tóngxué

ɡ

iː

ng

સહાધ્યાયી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他是我的同学。

õ

ñ

ɾ

Tā shì wǒ de tóngxué.

oː

r

oo

r

તે મારો સહાધ્યાયી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是我的同学。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì wǒ de tóngxué.

0

a

0

ã

તે મારો સહાધ્યાયી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

朋友

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

péngyou

ɡ

iː

ng

મિત્ર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他是我的朋友。

õ

ñ

ɾ

Tā shì wǒ de péngyou.

oː

r

oo

r

તે મારો મિત્ર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是我的朋友。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì wǒ de péngyou.

0

a

0

ã

તે મારો મિત્ર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

de

ɡ

iː

ng

ના

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这是我的书。

õ

ñ

ɾ

Zhè shì wǒ de shū.

oː

r

oo

r

મારી ચોપડી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这是我的学校。

ũː

h

ũũ

a

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

a

0

ã

મારી શાળા છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ne

ɡ

iː

ng

ઊની કાપડ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你呢?

õ

ñ

ɾ

Nǐ ne?

oː

r

oo

r

અને તમે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你呢?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ ne?

0

a

0

ã

અને તમે?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

તેણી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

她是学生。

õ

ñ

ɾ

Tā shì xuéshēng.

oː

r

oo

r

તે એક વિદ્યાર્થી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

她是学生。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì xuéshēng.

0

a

0

ã

તે એક વિદ્યાર્થી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shéi

ɡ

iː

ng

WHO

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他是谁?

õ

ñ

ɾ

Tā shì shéi?

oː

r

oo

r

તે કોણ છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这个人是谁?

ũː

h

ũũ

a

Zhè ge rén shì shéi?

0

a

0

ã

વ્યક્તિ કોણ છે?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

જ્યાં

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你是哪国人?

õ

ñ

ɾ

Nǐ shì nǎ guó rén?

oː

r

oo

r

તમે કયા દેશના છો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你是哪国人?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ shì nǎ guó rén?

0

a

0

ã

તમે કયા દેશના છો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

તે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他是医生。

õ

ñ

ɾ

Tā shì yīshēng.

oː

r

oo

r

તે ડોક્ટર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是医生。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì yīshēng.

0

a

0

ã

તે ડોક્ટર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

મોટું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这个苹果很大。

õ

ñ

ɾ

Zhè ge píngguǒ hěn dà.

oː

r

oo

r

સફરજન વિશાળ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这个房子很大。

ũː

h

ũũ

a

Zhè ge fángzi hěn dà.

0

a

0

ã

ઘર વિશાળ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

duō

ɡ

iː

ng

ઘણા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他有很多书。

õ

ñ

ɾ

Tā yǒu hěn duō shū.

oː

r

oo

r

તેમની પાસે ઘણા પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有很多朋友。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

a

0

ã

મારે ઘણા મિત્રો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

kǒu

ɡ

iː

ng

મોં

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我家有四口人。

õ

ñ

ɾ

Wǒ jiā yǒu sì kǒu rén.

oː

r

oo

r

મારા પરિવારમાં ચાર લોકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这家有三口人。

ũː

h

ũũ

a

Zhè jiā yǒu sān kǒu rén.

0

a

0

ã

પરિવારમાં ત્રણ લોકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

suì

ɡ

iː

ng

ઉંમર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他五岁了。

õ

ñ

ɾ

Tā wǔ suì le.

oː

r

oo

r

તેની ઉંમર પાંચ વર્ષની છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他五岁了。

ũː

h

ũũ

a

Tā wǔ suì le.

0

a

0

ã

તેની ઉંમર પાંચ વર્ષની છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

jiā

ɡ

iː

ng

ઘર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我家有四个人。

õ

ñ

ɾ

Wǒ jiā yǒu sì ge rén.

oː

r

oo

r

મારા પરિવારમાં ચાર લોકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我家有五口人。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

a

0

ã

મારા પરિવારમાં પાંચ લોકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

女儿

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

nǚ’ér

ɡ

iː

ng

પુત્રી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有一个女儿。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

oː

r

oo

r

મારે એક દીકરી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有一个女儿。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

a

0

ã

મારે એક દીકરી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

今年

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

jīnnián

ɡ

iː

ng

વર્ષ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今年是2024年。

õ

ñ

ɾ

Jīnnián shì 2024 nián.

oː

r

oo

r

વર્ષ 2024 છે.

õː

rr

õõ

s

2

0

2

4

u

s

u

j

ũ

y

2

0

2

4

ʋ

uː

v

uu

h

今年他学习汉语。

ũː

h

ũũ

a

Jīnnián tā xuéxí Hànyǔ.

0

a

0

ã

વર્ષે તે ચાઈનીઝ શીખી રહ્યો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

le

ɡ

iː

ng

જાણ્યું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他回家了。

õ

ñ

ɾ

Tā huí jiā le.

oː

r

oo

r

તે ઘરે આવ્યો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我买了一个苹果。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

a

0

ã

મેં એક સફરજન ખરીદ્યું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

અનેક

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你有几个朋友?

õ

ñ

ɾ

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

oː

r

oo

r

તમારા કેટલા મિત્રો છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你有几个苹果?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

a

0

ã

તમારી પાસે કેટલા સફરજન છે?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

yǒu

ɡ

iː

ng

પાસે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有一个问题。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

oː

r

oo

r

મને એક પ્રશ્ન છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有很多书。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

a

0

ã

મારી પાસે ઘણા પુસ્તકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

好吃

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

hǎochī

ɡ

iː

ng

સ્વાદિષ્ટ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这个苹果很好吃。

õ

ñ

ɾ

Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.

oː

r

oo

r

સફરજન સ્વાદિષ્ટ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这碗面条很好吃。

ũː

h

ũũ

a

Zhè wǎn miàntiáo hěn hǎochī.

0

a

0

ã

નૂડલ્સનો બાઉલ સ્વાદિષ્ટ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

hěn

ɡ

iː

ng

ખૂબ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我很高兴。

õ

ñ

ɾ

Wǒ hěn gāoxìng.

oː

r

oo

r

હું બહુ ખુશ છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我很高兴。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ hěn gāoxìng.

0

a

0

ã

હું બહુ ખુશ છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

huì

ɡ

iː

ng

બેઠક

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我会说汉语。

õ

ñ

ɾ

Wǒ huì shuō Hànyǔ.

oː

r

oo

r

હું ચાઈનીઝ બોલી શકું છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他会说英语。

ũː

h

ũũ

a

Tā huì shuō Yīngyǔ.

0

a

0

ã

તે અંગ્રેજી બોલી શકે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

妈妈

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

māma

ɡ

iː

ng

માતા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我妈妈很漂亮。

õ

ñ

ɾ

Wǒ māma hěn piàoliang.

oː

r

oo

r

મારી માતા ખૂબ સુંદર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

妈妈在厨房做饭。

ũː

h

ũũ

a

Māma zài chúfáng zuòfàn.

0

a

0

ã

મમ્મી રસોડામાં રસોઈ કરી રહી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

cài

ɡ

iː

ng

શાકભાજી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喜欢中国菜。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cài.

oː

r

oo

r

મને ચાઈનીઝ ફૂડ ગમે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这个菜很好吃。

ũː

h

ũũ

a

Zhè ge cài hěn hǎochī.

0

a

0

ã

વાનગી સ્વાદિષ્ટ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

汉字

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Hànzì

ɡ

iː

ng

ચિની પાત્ર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我在学汉字。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zài xué Hànzì.

oː

r

oo

r

હું ચાઈનીઝ અક્ષરો શીખી રહ્યો છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

汉字很有意思。

ũː

h

ũũ

a

Hànzì hěn yǒuyìsi.

0

a

0

ã

ચાઇનીઝ અક્ષરો ખૂબ રસપ્રદ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

પાત્ર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这个字怎么写?

õ

ñ

ɾ

Zhè ge zì zěnme xiě?

oː

r

oo

r

શબ્દ કેવી રીતે લખવો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这个字怎么写?

ũː

h

ũũ

a

Zhè ge zì zěnme xiě?

0

a

0

ã

શબ્દ કેવી રીતે લખવો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

怎么

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zěnme

ɡ

iː

ng

કેવી રીતે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你怎么去学校?

õ

ñ

ɾ

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

oː

r

oo

r

તમે પાઠશાલા કેવી રીતે જાઓ છો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你怎么去学校?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ zěnme qù xuéxiào?

0

a

0

ã

તમે પાઠશાલા કેવી રીતે જાઓ છો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shuō

ɡ

iː

ng

સમજાવો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在说话。

õ

ñ

ɾ

Tā zài shuōhuà.

oː

r

oo

r

તે વાત કરી રહ્યો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他说他是老师。

ũː

h

ũũ

a

Tā shuō tā shì lǎoshī.

0

a

0

ã

તેણે કહ્યું કે તે શિક્ષક છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zuò

ɡ

iː

ng

કરો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你在做什么?

õ

ñ

ɾ

Nǐ zài zuò shénme?

oː

r

oo

r

તું શું કરે છે

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你在做什么?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ zài zuò shénme?

0

a

0

ã

તું શું કરે છે

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiě

ɡ

iː

ng

લખો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我在写字。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zài xiězì.

oː

r

oo

r

હું લખી રહ્યો છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我在写字。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ zài xiězì.

0

a

0

ã

હું લખી રહ્યો છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

વાંચવું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我读书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ dú shū.

oː

r

oo

r

મેં વાંચ્યું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他喜欢读书。

ũː

h

ũũ

a

Tā xǐhuan dúshū.

0

a

0

ã

તેને વાંચવું ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

今天

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

jīntiān

ɡ

iː

ng

આજે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今天很热。

õ

ñ

ɾ

Jīntiān hěn rè.

oː

r

oo

r

આજે ગરમી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

今天是星期三。

ũː

h

ũũ

a

Jīntiān shì xīngqī sān.

0

a

0

ã

આજે બુધવાર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

hào

ɡ

iː

ng

નંબર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今天是几号?

õ

ñ

ɾ

Jīntiān shì jǐ hào?

oː

r

oo

r

આજે કઈ તારીખ છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

今天是几号?

ũː

h

ũũ

a

Jīntiān shì jǐ hào?

0

a

0

ã

આજે કઈ તારીખ છે?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

yuè

ɡ

iː

ng

ચંદ્ર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这个月是六月。

õ

ñ

ɾ

Zhè ge yuè shì liù yuè.

oː

r

oo

r

મહિનો જૂન છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这个月是七月。

ũː

h

ũũ

a

Zhè ge yuè shì qī yuè.

0

a

0

ã

મહિનો જુલાઈ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

星期

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xīngqī

ɡ

iː

ng

અઠવાડિયું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今天是星期一。

õ

ñ

ɾ

Jīntiān shì xīngqī yī.

oː

r

oo

r

આજે સોમવાર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

今天是星期一。

ũː

h

ũũ

a

Jīntiān shì xīngqī yī.

0

a

0

ã

આજે સોમવાર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

昨天

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zuótiān

ɡ

iː

ng

ગઇકાલે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

昨天很热。

õ

ñ

ɾ

Zuótiān hěn rè.

oː

r

oo

r

ગઈકાલે ખૂબ ગરમી હતી.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

昨天天气很好。

ũː

h

ũũ

a

Zuótiān tiānqì hěn hǎo.

0

a

0

ã

ગઈકાલે હવામાન સરસ હતું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

明天

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

míngtiān

ɡ

iː

ng

આવતીકાલે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

明天见。

õ

ñ

ɾ

Míngtiān jiàn.

oː

r

oo

r

આવતી કાલે મળશુ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

明天见!

ũː

h

ũũ

a

Míngtiān jiàn!

0

a

0

ã

આવતી કાલે મળશુ!

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

学校

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xuéxiào

ɡ

iː

ng

શાળા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们的学校很大。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen de xuéxiào hěn dà.

oː

r

oo

r

અમારી શાળા ઘણી મોટી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这是我的学校。

ũː

h

ũũ

a

Zhè shì wǒ de xuéxiào.

0

a

0

ã

મારી શાળા છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shū

ɡ

iː

ng

પુસ્તક

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喜欢读书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xǐhuan dú shū.

oː

r

oo

r

મને વાંચવાનું ગમે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这是我的书。

ũː

h

ũũ

a

Zhè shì wǒ de shū.

0

a

0

ã

મારી ચોપડી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

qǐng

ɡ

iː

ng

કૃપા કરીને

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请坐。

õ

ñ

ɾ

Qǐng zuò.

oː

r

oo

r

કૃપા કરીને બેઠક લો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

请坐。

ũː

h

ũũ

a

Qǐng zuò.

0

a

0

ã

કૃપા કરીને બેઠક લો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

wèn

ɡ

iː

ng

પુછવું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请问,厕所在哪里?

õ

ñ

ɾ

Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?

oː

r

oo

r

માફ કરશો, શૌચાલય ક્યાં છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我可以问你吗?

ũː

h

ũũ

a

Wǒ kěyǐ wèn nǐ ma?

0

a

0

ã

શું હું તમને પૂછી સકું?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

જાઓ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们去学校。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen qù xuéxiào.

oː

r

oo

r

ચાલો શાળાએ જઈએ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们去学校。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen qù xuéxiào.

0

a

0

ã

ચાલો શાળાએ જઈએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

kàn

ɡ

iː

ng

જુઓ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我看见他了。

õ

ñ

ɾ

Wǒ kànjiàn tā le.

oː

r

oo

r

મેં તેને જોયો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他喜欢看书。

ũː

h

ũũ

a

Tā xǐhuan kàn shū.

0

a

0

ã

તેને પુસ્તકો વાંચવાનું પસંદ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

વ્યક્તિગત

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有一个问题。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

oː

r

oo

r

મને એક પ્રશ્ન છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有一个问题。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

a

0

ã

મને એક પ્રશ્ન છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

kuài

ɡ

iː

ng

ટુકડો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这个苹果三块钱。

õ

ñ

ɾ

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

oː

r

oo

r

સફરજનની કિંમત ત્રણ યુઆન છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这个苹果三块钱。

ũː

h

ũũ

a

Zhè ge píngguǒ sān kuài qián.

0

a

0

ã

સફરજનની કિંમત ત્રણ યુઆન છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiǎng

ɡ

iː

ng

વિચારો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我想吃饭。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xiǎng chīfàn.

oː

r

oo

r

હું ખાવા માંગું છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我想吃饭。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xiǎng chīfàn.

0

a

0

ã

હું ખાવા માંગું છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

chá

ɡ

iː

ng

ચા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喜欢喝茶。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xǐhuan hē chá.

oː

r

oo

r

મને ચા પીવી ગમે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

请给我一杯茶。

ũː

h

ũũ

a

Qǐng gěi wǒ yì bēi chá.

0

a

0

ã

કૃપા કરીને મને થોડી ચા જોઈએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

米饭

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

mǐfàn

ɡ

iː

ng

ચોખા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喜欢吃米饭。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

oː

r

oo

r

મને ભાત ખાવા ગમે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我喜欢吃米饭。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

a

0

ã

મને ભાત ખાવા ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

下午

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiàwǔ

ɡ

iː

ng

બપોરે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我下午有课。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

oː

r

oo

r

મારે બપોરે ક્લાસ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我下午有课。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xiàwǔ yǒu kè.

0

a

0

ã

મારે બપોરે ક્લાસ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

商店

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shāngdiàn

ɡ

iː

ng

દુકાન

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在商店买东西。

õ

ñ

ɾ

Tā zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

oː

r

oo

r

તે સ્ટોરમાં કંઈક ખરીદે છે.

õː

rr

õõ

s

西

u

s

u

j

ũ

y

西

ʋ

uː

v

uu

h

我在商店买东西。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ zài shāngdiàn mǎi dōngxi.

0

a

0

ã

હું સ્ટોરમાં કંઈક ખરીદું છું.

0

0

aː

西

0

aa

0

ãː

0

ãã

西

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

杯子

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

bēizi

ɡ

iː

ng

કપ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这是我的杯子。

õ

ñ

ɾ

Zhè shì wǒ de bēizi.

oː

r

oo

r

મારો કપ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

杯子里有茶。

ũː

h

ũũ

a

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

a

0

ã

કપમાં ચા છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

qián

ɡ

iː

ng

પૈસા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我没有钱。

õ

ñ

ɾ

Wǒ méiyǒu qián.

oː

r

oo

r

મારી પાસે પૈસા નથી.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我没有钱。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ méiyǒu qián.

0

a

0

ã

મારી પાસે પૈસા નથી.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zhè

ɡ

iː

ng

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这是我的书。

õ

ñ

ɾ

Zhè shì wǒ de shū.

oː

r

oo

r

મારી ચોપડી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这是我的书。

ũː

h

ũũ

a

Zhè shì wǒ de shū.

0

a

0

ã

મારી ચોપડી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

多少

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

duōshao

ɡ

iː

ng

કેટલા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这本书多少钱?

õ

ñ

ɾ

Zhè běn shū duōshao qián?

oː

r

oo

r

પુસ્તક કેટલું છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这本书多少钱?

ũː

h

ũũ

a

Zhè běn shū duōshao qián?

0

a

0

ã

પુસ્તક કેટલું છે?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

તે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

那是我的书。

õ

ñ

ɾ

Nà shì wǒ de shū.

oː

r

oo

r

તે મારું પુસ્તક છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

那是我的书。

ũː

h

ũũ

a

Nà shì wǒ de shū.

0

a

0

ã

તે મારું પુસ્તક છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

પીવું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喝茶。

õ

ñ

ɾ

Wǒ hē chá.

oː

r

oo

r

હું ચા પીઉં છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你想喝什么?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

a

0

ã

તમે શું પીવા માંગો છો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

chī

ɡ

iː

ng

ખાવું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我吃米饭。

õ

ñ

ɾ

Wǒ chī mǐfàn.

oː

r

oo

r

હુુ ભાત ખાઉ છુ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我喜欢吃米饭。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xǐhuan chī mǐfàn.

0

a

0

ã

મને ભાત ખાવા ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

mǎi

ɡ

iː

ng

ખરીદી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我买了一本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ mǎi le yì běn shū.

oː

r

oo

r

મેં એક પુસ્તક ખરીદ્યું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我买了一件衣服。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

0

a

0

ã

મેં એક ડ્રેસ ખરીદ્યો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiǎo

ɡ

iː

ng

નાના

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这个苹果很小。

õ

ñ

ɾ

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

oː

r

oo

r

સફરજન ખૂબ નાનું છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这个苹果很小。

ũː

h

ũũ

a

Zhè ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

a

0

ã

સફરજન ખૂબ નાનું છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

māo

ɡ

iː

ng

બિલાડી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他有一只猫。

õ

ñ

ɾ

Tā yǒu yì zhī māo.

oː

r

oo

r

તેની પાસે એક બિલાડી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我家有一只猫。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ jiā yǒu yì zhī māo.

0

a

0

ã

ઘરમાં એક બિલાડી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

gǒu

ɡ

iː

ng

કૂતરો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有一只狗。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu yì zhī gǒu.

oː

r

oo

r

મારી પાસે એક કુતરો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我家有一只狗。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ jiā yǒu yì zhī gǒu.

0

a

0

ã

ઘરમાં એક કૂતરો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

椅子

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

yǐzi

ɡ

iː

ng

ખુરશી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这是一把椅子。

õ

ñ

ɾ

Zhè shì yì bǎ yǐzi.

oː

r

oo

r

એક ખુરશી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

请坐在椅子上。

ũː

h

ũũ

a

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

a

0

ã

કૃપા કરીને ખુરશી પર બેસો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

下面

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiàmiàn

ɡ

iː

ng

હેઠળ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

书在桌子下面。

õ

ñ

ɾ

Shū zài zhuōzi xiàmiàn.

oː

r

oo

r

પુસ્તક ટેબલ નીચે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

猫在桌子下面。

ũː

h

ũũ

a

Māo zài zhuōzi xiàmiàn.

0

a

0

ã

બિલાડી ટેબલ હેઠળ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xià

ɡ

iː

ng

નીચે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在楼下。

õ

ñ

ɾ

Tā zài lóuxià.

oː

r

oo

r

તે નીચે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在楼下。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài lóuxià.

0

a

0

ã

તે નીચે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

工作

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

gōngzuò

ɡ

iː

ng

કામ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在工作。

õ

ñ

ɾ

Tā zài gōngzuò.

oː

r

oo

r

કામ કરી રહ્યો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在医院工作。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài yīyuàn gōngzuò.

0

a

0

ã

તે હોસ્પિટલમાં કામ કરે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

儿子

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

érzi

ɡ

iː

ng

પુત્ર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他有一个儿子。

õ

ñ

ɾ

Tā yǒu yí ge érzi.

oː

r

oo

r

તેમને એક પુત્ર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他有两个儿子。

ũː

h

ũũ

a

Tā yǒu liǎng ge érzi.

0

a

0

ã

તેને બે પુત્રો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

医院

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

yīyuàn

ɡ

iː

ng

હોસ્પિટલ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在医院工作。

õ

ñ

ɾ

Tā zài yīyuàn gōngzuò.

oː

r

oo

r

તે હોસ્પિટલમાં કામ કરે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

她在医院工作。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài yīyuàn gōngzuò.

0

a

0

ã

તે હોસ્પિટલમાં કામ કરે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

医生

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

yīshēng

ɡ

iː

ng

ડૉક્ટર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他是医生。

õ

ñ

ɾ

Tā shì yīshēng.

oː

r

oo

r

તે ડોક્ટર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他是好医生。

ũː

h

ũũ

a

Tā shì hǎo yīshēng.

0

a

0

ã

તે એક સારા ડૉક્ટર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

爸爸

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

bàba

ɡ

iː

ng

પિતા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我爸爸在家。

õ

ñ

ɾ

Wǒ bàba zài jiā.

oː

r

oo

r

મારા પપ્પા ઘરે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

爸爸在家。

ũː

h

ũũ

a

Bàba zài jiā.

0

a

0

ã

પપ્પા ઘરે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zài

ɡ

iː

ng

અસ્તિત્વમાં છે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我在家。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zài jiā.

oː

r

oo

r

હું ઘરે છુ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我在学校。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ zài xuéxiào.

0

a

0

ã

હું શાળાએ છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

那儿

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

nàr

ɡ

iː

ng

ત્યાં

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你们去哪儿?

õ

ñ

ɾ

Nǐmen qù nǎr?

oː

r

oo

r

તમે ક્યાં જાવ છો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们在那里见面。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen zài nàr jiànmiàn.

0

a

0

ã

અમે ત્યાં મળીએ છીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

哪儿

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

nǎr

ɡ

iː

ng

જ્યાં

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你去哪儿?

õ

ñ

ɾ

Nǐ qù nǎr?

oː

r

oo

r

તમે ક્યાં ગયા હતા?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你去哪儿?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ qù nǎr?

0

a

0

ã

તમે ક્યાં ગયા હતા?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zài

ɡ

iː

ng

અસ્તિત્વમાં છે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我在家。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zài jiā.

oː

r

oo

r

હું ઘરે છુ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我在学校。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ zài xuéxiào.

0

a

0

ã

હું શાળાએ છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

工作

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

gōngzuò

ɡ

iː

ng

કામ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在工作。

õ

ñ

ɾ

Tā zài gōngzuò.

oː

r

oo

r

કામ કરી રહ્યો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在医院工作。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài yīyuàn gōngzuò.

0

a

0

ã

તે હોસ્પિટલમાં કામ કરે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

没有

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

méiyǒu

ɡ

iː

ng

ના

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我没有钱。

õ

ñ

ɾ

Wǒ méiyǒu qián.

oː

r

oo

r

મારી પાસે પૈસા નથી.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我没有时间。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ méiyǒu shíjiān.

0

a

0

ã

મારી પાસે સમય નથી.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

méi

ɡ

iː

ng

વગર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我没有钱。

õ

ñ

ɾ

Wǒ méiyǒu qián.

oː

r

oo

r

મારી પાસે પૈસા નથી.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我没看见他。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ méi kànjiàn tā.

0

a

0

ã

મેં તેને જોયો નથી.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

અને

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我和他都是学生。

õ

ñ

ɾ

Wǒ hé tā dōu shì xuéshēng.

oː

r

oo

r

તે અને હું બંને વિદ્યાર્થી છીએ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我和他都是学生。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ hé tā dōu shì xuéshēng.

0

a

0

ã

તે અને હું બંને વિદ્યાર્થી છીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

běn

ɡ

iː

ng

પુસ્તક

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有三本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu sān běn shū.

oː

r

oo

r

મારી પાસે ત્રણ પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有两本中文书。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

0

a

0

ã

મારી પાસે બે ચાઈનીઝ પુસ્તકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

néng

ɡ

iː

ng

સક્ષમ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你能说汉语吗?

õ

ñ

ɾ

Nǐ néng shuō Hànyǔ ma?

oː

r

oo

r

શું તમે ચાઈનીઝ બોલી શકો છો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你能说汉语吗?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ néng shuō Hànyǔ ma?

0

a

0

ã

શું તમે ચાઈનીઝ બોલી શકો છો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

桌子

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zhuōzi

ɡ

iː

ng

ટેબલ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

书在桌子上。

õ

ñ

ɾ

Shū zài zhuōzi shàng.

oː

r

oo

r

પુસ્તક ટેબલ પર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

书在桌子上。

ũː

h

ũũ

a

Shū zài zhuōzi shàng.

0

a

0

ã

પુસ્તક ટેબલ પર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shàng

ɡ

iː

ng

ચડિયાતું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

书在桌子上。

õ

ñ

ɾ

Shū zài zhuōzi shàng.

oː

r

oo

r

પુસ્તક ટેબલ પર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

书在桌子上。

ũː

h

ũũ

a

Shū zài zhuōzi shàng.

0

a

0

ã

પુસ્તક ટેબલ પર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

电脑

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

diànnǎo

ɡ

iː

ng

કમ્પ્યુટર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有一台电脑。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu yī tái diànnǎo.

oː

r

oo

r

મારી પાસે કમ્પ્યુટર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我的电脑很新。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ de diànnǎo hěn xīn.

0

a

0

ã

મારું કમ્પ્યુટર એકદમ નવું છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

અંદર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我在家里。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zài jiā lǐ.

oː

r

oo

r

હું ઘરે છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在房间里。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài fángjiān lǐ.

0

a

0

ã

તે રૂમમાં છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

前面

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

qiánmiàn

ɡ

iː

ng

આગળ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在前面。

õ

ñ

ɾ

Tā zài qiánmiàn.

oː

r

oo

r

તે સામે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在前面。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài qiánmiàn.

0

a

0

ã

તે સામે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

后面

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

hòumiàn

ɡ

iː

ng

પાછળથી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在我后面。

õ

ñ

ɾ

Tā zài wǒ hòumiàn.

oː

r

oo

r

તે મારી પાછળ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

学校在我家后面。

ũː

h

ũũ

a

Xuéxiào zài wǒ jiā hòumiàn.

0

a

0

ã

શાળા મારા ઘરની પાછળ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

王方

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Wáng Fāng

ɡ

iː

ng

વાંગ ફેંગ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

王方是我的老师。

õ

ñ

ɾ

Wáng Fāng shì wǒ de lǎoshī.

oː

r

oo

r

વાંગ ફેંગ મારા શિક્ષક છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

王方在看书。

ũː

h

ũũ

a

Wáng Fāng zài kàn shū.

0

a

0

ã

વાંગ ફેંગ એક પુસ્તક વાંચે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

谢朋

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Xiè Péng

ɡ

iː

ng

ઝી પેંગ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

谢朋是中国人。

õ

ñ

ɾ

Xiè Péng shì Zhōngguó rén.

oː

r

oo

r

ઝી પેંગ ચીની છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

谢朋是我的朋友。

ũː

h

ũũ

a

Xiè Péng shì wǒ de péngyou.

0

a

0

ã

ઝી પેંગ મારો મિત્ર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

这儿

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zhèr

ɡ

iː

ng

અહીં

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请坐在这儿。

õ

ñ

ɾ

Qǐng zuò zài zhèr.

oː

r

oo

r

મહેરબાની કરીને અહીં બેસો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们在这儿吃饭。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen zài zhèr chīfàn.

0

a

0

ã

અમે અહીં ખાઈએ છીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zuò

ɡ

iː

ng

બેસવું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请坐下。

õ

ñ

ɾ

Qǐng zuò xià.

oː

r

oo

r

કૃપા કરીને બેસો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

请坐在椅子上。

ũː

h

ũũ

a

Qǐng zuò zài yǐzi shàng.

0

a

0

ã

કૃપા કરીને ખુરશી પર બેસો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

diǎn

ɡ

iː

ng

બિંદુ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

现在几点?

õ

ñ

ɾ

Xiànzài jǐ diǎn?

oː

r

oo

r

અત્યારે કેટલો સમય થયો છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们六点吃饭。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen liù diǎn chīfàn.

0

a

0

ã

અમે વાગ્યે રાત્રિભોજન કરીએ છીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

fēn

ɡ

iː

ng

બિંદુ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请等五分钟。

õ

ñ

ɾ

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

oː

r

oo

r

કૃપા કરીને પાંચ મિનિટ રાહ જુઓ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

还有五分钟。

ũː

h

ũũ

a

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

0

a

0

ã

જવાની પાંચ મિનિટ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

现在

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiànzài

ɡ

iː

ng

હવે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

现在几点?

õ

ñ

ɾ

Xiànzài jǐ diǎn?

oː

r

oo

r

અત્યારે કેટલો સમય થયો છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

现在几点?

ũː

h

ũũ

a

Xiànzài jǐ diǎn?

0

a

0

ã

અત્યારે કેટલો સમય થયો છે?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

中午

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zhōngwǔ

ɡ

iː

ng

બપોર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我中午吃饭。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zhōngwǔ chīfàn.

oː

r

oo

r

હું બપોરે લંચ લઉં છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们中午吃饭。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen zhōngwǔ chīfàn.

0

a

0

ã

અમે બપોરનું ભોજન કરીએ છીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

时候

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shíhou

ɡ

iː

ng

ક્યારે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你什么时候去?

õ

ñ

ɾ

Nǐ shénme shíhou qù?

oː

r

oo

r

તમે ક્યારે જાવ છો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你什么时候去学校?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ shénme shíhou qù xuéxiào?

0

a

0

ã

તમે શાળાએ ક્યારે જશો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

电影

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

diànyǐng

ɡ

iː

ng

મૂવી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喜欢看电影。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xǐhuan kàn diànyǐng.

oː

r

oo

r

મને ફિલ્મોમાં જવાનું ગમે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我喜欢看中国电影。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xǐhuan kàn Zhōngguó diànyǐng.

0

a

0

ã

મને ચાઈનીઝ ફિલ્મો જોવી ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

qián

ɡ

iː

ng

આગળ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

学校在前面。

õ

ñ

ɾ

Xuéxiào zài qiánmiàn.

oː

r

oo

r

શાળા સામે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在我前面。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài wǒ qiánmiàn.

0

a

0

ã

તે મારી સામે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

北京

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Běijīng

ɡ

iː

ng

બેઇજિંગ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

北京很大。

õ

ñ

ɾ

Běijīng hěn dà.

oː

r

oo

r

બેઇજિંગ વિશાળ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

北京是大城市。

ũː

h

ũũ

a

Běijīng shì dà chéngshì.

0

a

0

ã

બેઇજિંગ એક મોટું શહેર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

我们

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

wǒmen

ɡ

iː

ng

અમને

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们去公园。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen qù gōngyuán.

oː

r

oo

r

ચાલો પાર્કમાં જઈએ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们去公园。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen qù gōngyuán.

0

a

0

ã

ચાલો પાર્કમાં જઈએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

吃饭

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

chī fàn

ɡ

iː

ng

ભોજન લો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们一起吃饭。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen yìqǐ chī fàn.

oː

r

oo

r

અમે સાથે ભોજન કરીએ છીએ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们一起吃饭吧。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen yìqǐ chīfàn ba.

0

a

0

ã

ચાલો સાથે જમીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

huí

ɡ

iː

ng

પરત

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我回家了。

õ

ñ

ɾ

Wǒ huí jiā le.

oː

r

oo

r

હું ઘરે છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我下午回家。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xiàwǔ huí jiā.

0

a

0

ã

હું બપોરે ઘરે જઈશ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zhù

ɡ

iː

ng

જીવંત

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我住在北京。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zhù zài Běijīng.

oː

r

oo

r

હું બેઇજિંગમાં રહું છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我住在北京。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ zhù zài Běijīng.

0

a

0

ã

હું બેઇજિંગમાં રહું છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

ગરમ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今天很热。

õ

ñ

ɾ

Jīntiān hěn rè.

oː

r

oo

r

આજે ગરમી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

今天很热。

ũː

h

ũũ

a

Jīntiān hěn rè.

0

a

0

ã

આજે ગરમી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

lěng

ɡ

iː

ng

ઠંડી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今天很冷。

õ

ñ

ɾ

Jīntiān hěn lěng.

oː

r

oo

r

આજે ઠંડી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

今天很冷。

ũː

h

ũũ

a

Jīntiān hěn lěng.

0

a

0

ã

આજે ઠંડી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

tài

ɡ

iː

ng

પણ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

太好了!

õ

ñ

ɾ

Tài hǎo le!

oː

r

oo

r

બહુ સારું!

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

太好了!

ũː

h

ũũ

a

Tài hǎo le!

0

a

0

ã

બહુ સારું!

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

太……了

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

tài……le

ɡ

iː

ng

તો તો...

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这个苹果太大了。

õ

ñ

ɾ

Zhè ge píngguǒ tài dà le.

oː

r

oo

r

સફરજન ખૂબ મોટું છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这个电影太好了。

ũː

h

ũũ

a

Zhè ge diànyǐng tài hǎo le.

0

a

0

ã

ફિલ્મ ખૂબ સારી છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiē

ɡ

iː

ng

કેટલાક

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我买了一些苹果。

õ

ñ

ɾ

Wǒ mǎi le yìxiē píngguǒ.

oː

r

oo

r

મેં કેટલાક સફરજન ખરીદ્યા.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我买了一些苹果。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ mǎi le yìxiē píngguǒ.

0

a

0

ã

મેં કેટલાક સફરજન ખરીદ્યા.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

天气

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

tiānqì

ɡ

iː

ng

હવામાન

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今天的天气很好。

õ

ñ

ɾ

Jīntiān de tiānqì hěn hǎo.

oː

r

oo

r

આજે હવામાન ઘણું સારું છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

今天的天气很好。

ũː

h

ũũ

a

Jīntiān de tiānqì hěn hǎo.

0

a

0

ã

આજે હવામાન ઘણું સારું છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

વરસાદ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今天下雨。

õ

ñ

ɾ

Jīntiān xiàyǔ.

oː

r

oo

r

આજે વરસાદ પડી રહ્યો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

昨天下雨了。

ũː

h

ũũ

a

Zuótiān xiàyǔ le.

0

a

0

ã

ગઈકાલે વરસાદ પડ્યો હતો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

小姐

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiǎojiě

ɡ

iː

ng

મિસ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

李小姐是医生。

õ

ñ

ɾ

Lǐ xiǎojiě shì yīshēng.

oː

r

oo

r

મિસ લી ડૉક્ટર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

李小姐是医生。

ũː

h

ũũ

a

Lǐ xiǎojiě shì yīshēng.

0

a

0

ã

મિસ લી ડૉક્ટર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

*身体

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shēntǐ

ɡ

iː

ng

શરીર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你的身体好吗?

õ

ñ

ɾ

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

oː

r

oo

r

બધું બરાબર છે ને?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你的身体怎么样?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ de shēntǐ zěnmeyàng?

0

a

0

ã

તમને કેવુ લાગે છે?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

水果

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shuǐguǒ

ɡ

iː

ng

ફળ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喜欢吃水果。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

oː

r

oo

r

મને ફળ ખાવાનું ગમે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我买了一些水果。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ mǎi le yìxiē shuǐguǒ.

0

a

0

ã

મેં કેટલાક ફળો ખરીદ્યા.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shuǐ

ɡ

iː

ng

પાણી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我想喝水。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

oː

r

oo

r

મારે પાણી પીવું છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我想喝水。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

a

0

ã

મારે પાણી પીવું છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

怎么样

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zěnmeyàng

ɡ

iː

ng

તે વિશે કેવી રીતે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你怎么样?

õ

ñ

ɾ

Nǐ zěnmeyàng?

oː

r

oo

r

તમે કેમ છો?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

你怎么样?

ũː

h

ũũ

a

Nǐ zěnmeyàng?

0

a

0

ã

તમે કેમ છો?

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xià

ɡ

iː

ng

નીચે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在楼下。

õ

ñ

ɾ

Tā zài lóuxià.

oː

r

oo

r

તે નીચે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在楼下。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài lóuxià.

0

a

0

ã

તે નીચે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

lái

ɡ

iː

ng

આવો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他来了。

õ

ñ

ɾ

Tā lái le.

oː

r

oo

r

તે આવ્યો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

请你来我家。

ũː

h

ũũ

a

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

0

a

0

ã

મહેરબાની કરીને મારા ઘરે આવો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ài

ɡ

iː

ng

જેમ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我爱你。

õ

ñ

ɾ

Wǒ ài nǐ.

oː

r

oo

r

હું તને પ્રેમ કરું છુ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我爱中国菜。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ ài Zhōngguó cài.

0

a

0

ã

મને ચાઈનીઝ ફૂડ ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

下雨

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xià yǔ

ɡ

iː

ng

વરસાદ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今天下雨。

õ

ñ

ɾ

Jīntiān xiàyǔ.

oː

r

oo

r

આજે વરસાદ પડી રહ્યો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

今天下雨。

ũː

h

ũũ

a

Jīntiān xiàyǔ.

0

a

0

ã

આજે વરસાદ પડી રહ્યો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

પણ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我也喜欢学习汉语。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hànyǔ.

oː

r

oo

r

મને ચાઈનીઝ શીખવાનું પણ ગમે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我也喜欢学习。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

0

a

0

ã

મને પણ શીખવું ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

wèi

ɡ

iː

ng

નમસ્તે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

喂,你好!

õ

ñ

ɾ

Wèi, nǐ hǎo!

oː

r

oo

r

નમસ્તે!

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

喂,你好!

ũː

h

ũũ

a

Wèi, nǐ hǎo!

0

a

0

ã

નમસ્તે!

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

上午

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shànɡwǔ

ɡ

iː

ng

સવાર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我上午有课。

õ

ñ

ɾ

Wǒ shàngwǔ yǒu kè.

oː

r

oo

r

મારે સવારે ક્લાસ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我上午有课。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ shàngwǔ yǒu kè.

0

a

0

ã

મારે સવારે ક્લાસ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

电视

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

diànshì

ɡ

iː

ng

ટેલિવિઝન

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我看电视。

õ

ñ

ɾ

Wǒ kàn diànshì.

oː

r

oo

r

હું ટીવી જોઉં છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在看电视。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài kàn diànshì.

0

a

0

ã

તે ટીવી જોઈ રહ્યો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ba

ɡ

iː

ng

બાર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们走吧。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen zǒu ba.

oː

r

oo

r

ચાલો જઇએ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们走吧。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen zǒu ba.

0

a

0

ã

ચાલો જઇએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

大卫

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Dàwèi

ɡ

iː

ng

ડેવિડ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

大卫是我的朋友。

õ

ñ

ɾ

Dàwèi shì wǒ de péngyou.

oː

r

oo

r

ડેવિડ મારો મિત્ર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

大卫是美国人。

ũː

h

ũũ

a

Dàwèi shì Měiguó rén.

0

a

0

ã

ડેવિડ અમેરિકન છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

*给

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡěi

ɡ

iː

ng

આપો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请给我一杯水。

õ

ñ

ɾ

Qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ.

oː

r

oo

r

પાણી આપશો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

请给我那个。

ũː

h

ũũ

a

Qǐng gěi wǒ nà ge.

0

a

0

ã

કૃપા કરીને મને તે આપો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

学习

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xuéxí

ɡ

iː

ng

અભ્યાસ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我在学习汉语。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zài xuéxí Hànyǔ.

oː

r

oo

r

હું ચાઈનીઝ શીખી રહ્યો છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我喜欢学习汉语。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xǐhuan xuéxí Hànyǔ.

0

a

0

ã

મને ચાઈનીઝ શીખવું ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xué

ɡ

iː

ng

અભ્યાસ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喜欢学汉字。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xǐhuan xué Hànzì.

oː

r

oo

r

મને ચાઈનીઝ અક્ષરો શીખવાનું ગમે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在学汉语。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài xué Hànyǔ.

0

a

0

ã

તે ચાઈનીઝ શીખી રહ્યો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

睡觉

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shuì jiào

ɡ

iː

ng

ઊંઘ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他在睡觉。

õ

ñ

ɾ

Tā zài shuìjiào.

oː

r

oo

r

તે સુતો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我每天晚上十点睡觉。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ měitiān wǎnshàng shí diǎn shuìjiào.

0

a

0

ã

હું રોજ રાત્રે દસ વાગ્યે સૂઈ જાઉં છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

喜欢

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xǐhuɑn

ɡ

iː

ng

જેમ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我喜欢喝茶。

õ

ñ

ɾ

Wǒ xǐhuan hē chá.

oː

r

oo

r

મને ચા પીવી ગમે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我喜欢喝茶。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

a

0

ã

મને ચા પીવી ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

打电话

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

dǎ diànhuà

ɡ

iː

ng

ફોન કરો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我给妈妈打电话。

õ

ñ

ɾ

Wǒ gěi māma dǎ diànhuà.

oː

r

oo

r

મેં મારી માતાને ફોન કર્યો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我每天给妈妈打电话。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diànhuà.

0

a

0

ã

હું દરરોજ મારી માતાને ફોન કરું છું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

漂亮

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

piàoliang

ɡ

iː

ng

સુંદર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这个地方很漂亮。

õ

ñ

ɾ

Zhè ge dìfāng hěn piàoliang.

oː

r

oo

r

સ્થળ સુંદર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

她很漂亮。

ũː

h

ũũ

a

Tā hěn piàoliang.

0

a

0

ã

તેણી ખુબ સુંદર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shǎo

ɡ

iː

ng

થોડા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有很少钱。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

oː

r

oo

r

મારી પાસે બહુ ઓછા પૈસા છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他有很少的钱。

ũː

h

ũũ

a

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

0

a

0

ã

તેની પાસે બહુ ઓછા પૈસા છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

不少

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

bù shǎo

ɡ

iː

ng

ખૂબ થોડા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他有不少书。

õ

ñ

ɾ

Tā yǒu bù shǎo shū.

oː

r

oo

r

તેની પાસે ઘણા પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有不少朋友。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu bù shǎo péngyou.

0

a

0

ã

મારા ઘણા મિત્રો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

dōu

ɡ

iː

ng

બધા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们都喜欢他。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

oː

r

oo

r

અમે બધા તેને પસંદ કરીએ છીએ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们都是学生。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen dōu shì xuéshēng.

0

a

0

ã

અમે બધા વિદ્યાર્થીઓ છીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

东西

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

dōngxi

ɡ

iː

ng

વસ્તુ

ii

m

ĩː

m

西

西

西

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这些是什么东西?

õ

ñ

ɾ

Zhèxiē shì shénme dōngxi?

oː

r

oo

r

વસ્તુઓ શું છે?

õː

rr

õõ

s

西

u

s

u

j

ũ

y

西

ʋ

uː

v

uu

h

我买了很多东西。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

0

a

0

ã

મેં ઘણી બધી વસ્તુઓ ખરીદી.

0

0

aː

西

0

aa

0

ãː

0

ãã

西

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

苹果

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

píngguǒ

ɡ

iː

ng

સફરજન

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我吃了一个苹果。

õ

ñ

ɾ

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

oː

r

oo

r

મેં એક સફરજન ખાધું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我喜欢吃苹果。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

0

a

0

ã

મને સફરજન ખાવાનું ગમે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

先生

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

xiānsheng

ɡ

iː

ng

સજ્જનો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

王先生是老师。

õ

ñ

ɾ

Wáng xiānsheng shì lǎoshī.

oː

r

oo

r

શ્રી વાંગ એક શિક્ષક છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

王先生是老师。

ũː

h

ũũ

a

Wáng xiānsheng shì lǎoshī.

0

a

0

ã

શ્રી વાંગ એક શિક્ષક છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

chē

ɡ

iː

ng

કાર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有一辆车。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu yí liàng chē.

oː

r

oo

r

મારી પાસે એક મોટરકાર છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们坐车去。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen zuò chē qù.

0

a

0

ã

ચાલો ગાડીમાં જઈએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

分钟

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

fēnzhōng

ɡ

iː

ng

મિનિટ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请等五分钟。

õ

ñ

ɾ

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

oː

r

oo

r

કૃપા કરીને પાંચ મિનિટ રાહ જુઓ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

请等五分钟。

ũː

h

ũũ

a

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

a

0

ã

કૃપા કરીને પાંચ મિનિટ રાહ જુઓ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

hòu

ɡ

iː

ng

પાછા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

学校在我家后面。

õ

ñ

ɾ

Xuéxiào zài wǒ jiā hòumiàn.

oː

r

oo

r

શાળા મારા ઘરની પાછળ છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他在我后面。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài wǒ hòumiàn.

0

a

0

ã

તે મારી પાછળ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

衣服

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

yīfu

ɡ

iː

ng

કપડાં

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我买了一件衣服。

õ

ñ

ɾ

Wǒ mǎi le yí jiàn yīfu.

oː

r

oo

r

મેં એક ડ્રેસ ખરીદ્યો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这件衣服很漂亮。

ũː

h

ũũ

a

Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang.

0

a

0

ã

તે એક સરસ ડ્રેસ છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

一点儿

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

yìdiǎnr

ɡ

iː

ng

થોડું

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我会说一点儿汉语。

õ

ñ

ɾ

Wǒ huì shuō yìdiǎnr Hànyǔ.

oː

r

oo

r

હું થોડી ચીની બોલી શકું છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我想喝一点儿水。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ xiǎng hē yìdiǎnr shuǐ.

0

a

0

ã

મારે થોડું પાણી પીવું છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

a

ɡ

iː

ng

આહ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

你在做什么啊?

õ

ñ

ɾ

Nǐ zài zuò shénme a?

oː

r

oo

r

તું શું કરે છે?

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

好啊,我们一起去。

ũː

h

ũũ

a

Hǎo a, wǒmen yìqǐ qù.

0

a

0

ã

ઠીક છે, ચાલો સાથે જઈએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

Zhāng

ɡ

iː

ng

ખુલ્લા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

张先生是我的老师。

õ

ñ

ɾ

Zhāng xiānsheng shì wǒ de lǎoshī.

oː

r

oo

r

શ્રી ઝાંગ મારા શિક્ષક છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

张小姐是我的老师。

ũː

h

ũũ

a

Zhāng xiǎojiě shì wǒ de lǎoshī.

0

a

0

ã

મિસ ઝાંગ મારી ટીચર છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

这些

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

zhèxiē

ɡ

iː

ng

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这些书是新的。

õ

ñ

ɾ

Zhèxiē shū shì xīn de.

oː

r

oo

r

પુસ્તકો નવા છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

这些苹果很好吃。

ũː

h

ũũ

a

Zhèxiē píngguǒ hěn hǎochī.

0

a

0

ã

સફરજન સ્વાદિષ્ટ હોય છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

看见

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

kàn jiàn

ɡ

iː

ng

જુઓ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我看见一只狗。

õ

ñ

ɾ

Wǒ kànjiàn yì zhī gǒu.

oː

r

oo

r

મેં એક કૂતરો જોયો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我在公园看见他。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ zài gōngyuán kànjiàn tā.

0

a

0

ã

મેં તેને પાર્કમાં જોયો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

kāi

ɡ

iː

ng

ખુલ્લા

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请开门。

õ

ñ

ɾ

Qǐng kāi mén.

oː

r

oo

r

કૃપા કરીને દરવાજો ખોલો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他会开车。

ũː

h

ũũ

a

Tā huì kāichē.

0

a

0

ã

તે વાહન ચલાવી શકે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

回来

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

huí lai

ɡ

iː

ng

પરત

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他下午回来。

õ

ñ

ɾ

Tā xiàwǔ huí lai.

oː

r

oo

r

તે બપોરે પાછો આવશે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我明天回来。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ míngtiān huí lai.

0

a

0

ã

હું કાલે પાછો આવીશ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

高兴

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

gāoxìng

ɡ

iː

ng

ખુશ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

认识你很高兴。

õ

ñ

ɾ

Rènshi nǐ hěn gāoxìng.

oː

r

oo

r

તમને મળીને આનંદ થયો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

认识你很高兴。

ũː

h

ũũ

a

Rènshi nǐ hěn gāoxìng.

0

a

0

ã

તમને મળીને આનંદ થયો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

一起

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

yìqǐ

ɡ

iː

ng

એકસાથે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我们一起学习。

õ

ñ

ɾ

Wǒmen yìqǐ xuéxí.

oː

r

oo

r

અમે સાથે અભ્યાસ કરીએ છીએ.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们一起学习汉字。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen yìqǐ xuéxí Hànzì.

0

a

0

ã

ચાલો સાથે મળીને ચાઈનીઝ અક્ષરો શીખીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

nián

ɡ

iː

ng

વર્ષ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

今年是2024年。

õ

ñ

ɾ

Jīnnián shì 2024 nián.

oː

r

oo

r

વર્ષ 2024 છે.

õː

rr

õõ

s

2

0

2

4

u

s

u

j

ũ

y

2

0

2

4

ʋ

uː

v

uu

h

今年是2024年。

ũː

h

ũũ

a

Jīnnián shì 2024 nián.

0

a

0

ã

વર્ષ 2024 છે.

0

0

aː

2

0

2

4

0

aa

0

ãː

0

ãã

2

0

2

4

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

大学

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

dàxué

ɡ

iː

ng

યુનિવર્સિટી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我哥哥在大学学习。

õ

ñ

ɾ

Wǒ gēge zài dàxué xuéxí.

oː

r

oo

r

મારો ભાઈ યુનિવર્સિટીમાં ભણે છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

她在大学工作。

ũː

h

ũũ

a

Tā zài dàxué gōngzuò.

0

a

0

ã

તે યુનિવર્સિટીમાં કામ કરે છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

饭店

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

fàndiàn

ɡ

iː

ng

રેસ્ટોરન્ટ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

这家饭店很好。

õ

ñ

ɾ

Zhè jiā fàndiàn hěn hǎo.

oː

r

oo

r

હોટેલ ઘણી સારી છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们去饭店吃饭。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen qù fàndiàn chīfàn.

0

a

0

ã

અમે જમવા માટે એક રેસ્ટોરન્ટમાં ગયા.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

出租车

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

chūzūchē

ɡ

iː

ng

ટેક્સી

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我坐出租车。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zuò chūzūchē.

oː

r

oo

r

હું ટેક્સી લઉં છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们坐出租车去学校。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen zuò chūzūchē qù xuéxiào.

0

a

0

ã

અમે શાળાએ ટેક્સી લઈએ છીએ.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

飞机

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

fēijī

ɡ

iː

ng

વિમાન

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我坐飞机去北京。

õ

ñ

ɾ

Wǒ zuò fēijī qù Běijīng.

oː

r

oo

r

મેં બેઇજિંગ જવા માટે પ્લેન લીધું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我们坐飞机去北京。

ũː

h

ũũ

a

Wǒmen zuò fēijī qù Běijīng.

0

a

0

ã

અમે બેઇજિંગ માટે પ્લેન લીધું.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

认识

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

rènshi

ɡ

iː

ng

ખબર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我认识他。

õ

ñ

ɾ

Wǒ rènshi tā.

oː

r

oo

r

હું તેને ઓળખું છું.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

认识你很高兴。

ũː

h

ũũ

a

Rènshi nǐ hěn gāoxìng.

0

a

0

ã

તમને મળીને આનંદ થયો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

tīng

ɡ

iː

ng

સાંભળો

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

请听我说。

õ

ñ

ɾ

Qǐng tīng wǒ shuō.

oː

r

oo

r

કૃપા કરીને મારી વાત સાંભળો.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

请听我说。

ũː

h

ũũ

a

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

a

0

ã

કૃપા કરીને મારી વાત સાંભળો.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

એક

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有一本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu yì běn shū.

oː

r

oo

r

મારી પાસે એક પુસ્તક છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有一个问题。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu yí ge wèntí.

0

a

0

ã

મને એક પ્રશ્ન છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

èr

ɡ

iː

ng

બે

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有两个苹果。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

oː

r

oo

r

મારી પાસે બે સફરજન છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

他有两个妹妹。

ũː

h

ũũ

a

Tā yǒu liǎng ge mèimei.

0

a

0

ã

તેને બે બહેનો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

sān

ɡ

iː

ng

ત્રણ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有三本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu sān běn shū.

oː

r

oo

r

મારી પાસે ત્રણ પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有三本书。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

a

0

ã

મારી પાસે ત્રણ પુસ્તકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

ચાર

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有四本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu sì běn shū.

oː

r

oo

r

મારી પાસે ચાર પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有四本书。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu sì běn shū.

0

a

0

ã

મારી પાસે ચાર પુસ્તકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

પાંચ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有五本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

oː

r

oo

r

મારી પાસે પાંચ પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有五本书。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

a

0

ã

મારી પાસે પાંચ પુસ્તકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

liù

ɡ

iː

ng

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他有六本书。

õ

ñ

ɾ

Tā yǒu liù běn shū.

oː

r

oo

r

તેમની પાસે પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有六个朋友。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu liù ge péngyou.

0

a

0

ã

મારા મિત્રો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

સાત

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有七本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu qī běn shū.

oː

r

oo

r

મારી પાસે સાત પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有七本书。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

a

0

ã

મારી પાસે સાત પુસ્તકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

ɡ

iː

ng

આઠ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有八本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu bā běn shū.

oː

r

oo

r

મારી પાસે આઠ પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我买了八个苹果。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

0

a

0

ã

મેં આઠ સફરજન ખરીદ્યા.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

jiǔ

ɡ

iː

ng

નવ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

他九岁了。

õ

ñ

ɾ

Tā jiǔ suì le.

oː

r

oo

r

તે નવ વર્ષનો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有九本书。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

0

a

0

ã

મારી પાસે નવ પુસ્તકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː

 

 


 

a

a

ã

aa

aː

ãã

ãː

e

e

ee

eː

ẽẽ

ː

ẽẽ

i

i

ĩ

 

p

p

b

eː

mb

ee

t

ː

t

ẽẽ

d

i

nd

i

k

ĩ

k

shí

ɡ

iː

ng

દસ

ii

m

ĩː

m

ĩĩ

n

o

n

o

ɲ

我有十本书。

õ

ñ

ɾ

Wǒ yǒu shí běn shū.

oː

r

oo

r

મારી પાસે દસ પુસ્તકો છે.

õː

rr

õõ

s

u

s

u

j

ũ

y

ʋ

uː

v

uu

h

我有十本书。

ũː

h

ũũ

a

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

a

0

ã

મારી પાસે દસ પુસ્તકો છે.

0

0

aː

0

aa

0

ãː

0

ãã

0

e

0

e

0

 

ii

iː

ĩĩ

ĩː

o

o

õ

oo

oː

õõ

õː

u

u

ũ

uu

uː

ũũ

ũː